הרצאה של אהרן שבתאי: התרגום כנקודת מפגש בין תרבות יוון לתרבות ישראל

החנות תולעת ספרים והאגודה לקידום הלימודים הקלאסיים בישראל משתפים פעולה בסדרת הרצאות תחת הכותרת "העולם הקלאסי ואנחנו".

ההרצאה הראשונה תהיה של המתרגם והמשורר אהרן שבתאי, ונושא ההרצאה הוא "מיוונית לעברית: התרגום כנקודת מפגש בין תרבות יוון לתרבות ישראל".

ההרצאה תתקיים ביום ג' ה-10 בינואר בשעה 20:00 בדיוק, התכנסות החל מ-19:00, בתולעת ספרים במזא"ה 7 בתל אביב. כניסה חופשית על בסיס מקום פנוי.

מידע על הרצאות נוספות כאן.

פרטי ההרצאה גם מופיעים בעמוד לוח האירועים החדש של התרגומיה.

מודעות פרסומת