About Yael Cahane-Shadmi

Hi! I'm a commercial translator, translating from English into Hebrew and specializing in marketing, economics, lifestyle and fashion.

I also translate lectures simultaneously from Hebrew into English by typing the translation, which is projected onto a screen or as closed captions in Zoom for the audience, to be read in real time.

Being part of my professional community is important to me, and that is why I'm a member of both Israel Translators' Association (ITA) and the American Translators Association (ATA). I'm also a recognized translator by the ITA (no. 93). In the past I was the Deputy Chair of the ITA (2013-2017).

I taught a commercial translation at the translation studies program at Beit Berl College, Israel for 4 years and worked as an in-house translator at one of Israel's major daily financial newspapers for five years. I have a BA in Economics and East Asian Studies and Translation & Revision diploma, both from Tel Aviv University.

My translation of Beauty Bites Beast by Ellen Snortland came out in March 2016, published by El Halev non-profit organization and Geffen Publishing.

You can also:

  • Contact me on LinkedIn
  • Follow me on Facebook, Instagram and Twitter (see sidebar)
  • Read my English blog: The Translation Corner, here
  • See my profile on Proz

ATA_logo_web_indrecognize-by-logos_en_print