המפגש החודשי של אגודת המתרגמים לחודש ינואר

יום אחרי שהודיעו על פרסום התוכנית ופתיחת ההרשמה של הכינוס השנתי הבא של אגודת המתרגמים, הודיעו היום על המפגש החודשי הבא, שיתקיים ב-17 בינואר 2012 בשעות 17:00-20:30 בבית ציוני אמריקה בתל אביב.

כמו במפגש הקודם, גם הפעם הערב יוקדש למרצה אחת בלבד, ד"ר לילך ניישטט-ברונשטיין, חוקרת שירה ואקטיביסטית. ניישטט-ברונשטיין תרגמה את "קריסטבל", יצירתו הבלתי-גמורה של סמואל טיילור קולרידג'.

בחלקו הראשון של המפגש תציג ניישטט את המסע שלה בעקבות "קריסטבל", את הדרמות שמאחורי הטקסט, את עולמם ויצירתם של בני החוג הרומנטי באנגליה, ואת המשולש הסוער של קולרידג', וויליאם ודורותי וורדסוורת', כפי שהוא משתקף בקטע מן הסרט"פנדמוניום".

החלק השני של המפגש יעסוק בגלגול של"קריסטבל"  בישראל ובעברית של שנות האלפיים. לילך תציג את המהפך האישי שעברה בעבודה על"קריסטבל", את קבוצת הקריאה הפופולרית בה השתתפה ושעבורה החלה בתרגום, את הפרשנות שטוותה הקבוצה סביב "קריסטבל" ואת התובנות שהופקו בה.

עלות ההשתתפות בערב היא 80 ש"ח לחברי אגודה ו-100 ש"ח לאלו שאינם חברים בה.

להרשמה יש לשלוח מייל לכתובת monthly@ita.org.il ולציין בשורת הנושא את שמכם בעברית ובאנגלית ואם אתם חברים באגודת המתרגמים. אם ברצונכם לרשום יותר ממשתתף אחד, ציינו בגוף המייל את שמות המשתתפים הנוספים ואם הם חברים באגודה.

לקריאה נוספת

מודעות פרסומת

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s