שתי הרצאות מקוונות: תעתיק לטיני לעברית וטינגו

אתמול היה המפגש החודשי של אגודת המתרגמים לחודש ספטמבר. אם נבצר מכם להגיע (כמוני), לא נורא, כי לפחות את ההרצאות לא פספסתם: יובל פינטר וגיא שרת העבירו את הרצאותיהם גם בערב דורבנות האחרון ולמרבה המזל הן הוסרטו:

יובל פינטר: חלופות לכתב העברי

גיא שרת: טינגו – תרגום, תעתיק, ומה שביניהם

הרצאות נוספות מערב דורבנות מופיעות כאן.

4 מחשבות על “שתי הרצאות מקוונות: תעתיק לטיני לעברית וטינגו

  1. את גדולה! כל כך הצטערתי להפסיד. תודה.

  2. רב תודות על הקישורים. היו לי דברים כפולים באותו ערב. הצטערתי להפסיד וכעת הכול בסדר. ושוב תודה רבה.

  3. אי אפשר להיכנס לקישורים וכמגיעים למשהו יש פרסום לספר טינגו ויש כל מיני פרסומים ביו-טיוב וזה לא שווה את הזמן שלי. מצטערת. בזבזתי את זמני

    • היי ליאורה, אילו קישורים בדיוק לא עובדים אצלך? בדקתי וכל הקישורים בפוסט עובדים אצלי.
      ההרצאה על התעתיקים מבוססת על חוויותיו של גיא שרת בתרגום "טינגו", אז אולי זה הפרסום של הספר שהתכוונת אליו?

      תודה!

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.