לייף סטייל למתרגמים: איך להתלבש לפגישות ואירועים מקצועיים?

היום אנחנו פותחים בסדרת פוסטים חדשה: לייף סטייל למתרגמים, שבה תוכלו לקרוא על אופנה, אוכל וכל דבר אחר שנכלל בקטגוריה, אבל מנקודת מבט של מתרגמים ובהתאם לצרכים שלהם.

הרוב המוחלט של המתרגמים שאני מכירה עובדים לבד מהבית, ואפילו שלא עשיתי סקר, אפשר להניח שחלק גדול מהם לרוב לא לובשים את מיטב מחלצותיהם בזמן העבודה ומעדיפים להתרווח בפיג'מה, בטרנינג או בבגדי בית. הבעיה היא שברגע שאנחנו צריכים לצאת מהבית ולפגוש לקוחות או קולגות בענייני עבודה, אנחנו לא תמיד יודעים מה ללבוש. אז מה צריך לדעת כדי להתלבש?

קודם כל, חשוב להתאים את הבגדים למבנה הגוף ולצבעים שלכם. הרעיון הכללי הוא להבליט את האזורים המוצלחים ולטשטש את האזורים המוצלחים פחות. יש אינספור הסברים ומדריכים ברשת, כמו המדריך הקצר של Xnet והמדריך של קארין פרנקלין לנשים וההסבר הזה לגברים. אם אתם עדיין לא בטוחים מה מתאים לכם, אתם יכולים להיעזר בשירותי סטיילינג מקצועיים.

השלב הבא הוא התאמת הבגדים לאירוע. תוכלו לחפש באינטרנט ובפייסבוק במיוחד תמונות של אירועים דומים לזה שאתם הולכים אליו (כנסים קודמים מאותו סוג, אירועים של הלקוח) ולקבל מושג על הלבוש הנהוג בהם. אם אתם מתרגמים עם קהל מקצועי מאוד מוגדר (עורכי דין, אנשי פיננסים, היי-טק וכו'), כדאי להתלבש בסגנון הנהוג אצל הלקוח, כדי להיראות כמו "אחד מהם". זהו היבט נוסף של מה שהמתרגמת כריס דרבן מכנה "מבחן טיורינג של המתרגם", שהרעיון בו הוא שתהיו מספיק מקצועיים ומעודכנים כדי שבשיחה של 10 דקות הלקוח לא יבחין שאתם מתרגמים ולא רואי חשבון או מהנדסי תוכנה כמוהו.

אם הקהל פחות מוגדר, או שאתם חושבים שלא תרגישו בנוח ב"תחפושת", רצוי לשמור על מראה מקצועי כללי. השילוב הכי קל הוא מכנסיים או חצאית מבד בצבע סולידי (כחול/אפור/חום/שחור) וחולצה בהירה. כדאי להימנע משילוב חולצה לבנה עם מכנסיים כחולים או שחורים, כדי שלא תרגישו שאתם בדרך לטקס בבית הספר ושלא יחשבו שאתם בצוות התפעול של הכנס. אם אתם רוצים ללבוש ג'ינס, אז כדי לא לשדר חוסר רצינות מומלץ ללבוש זוג כחול כהה וחלק, בלי שפשופים, קרעים או שטיפות, ובגזרה סולידית.

לגבי הנעליים: כדאי מאוד שהן יהיו נוחות, כדי שתרגישו בנוח. אם אתן לא רגילות לעקבים גבוהים או צרים, זה לא הזמן להתאמן. אל תשכחו לצחצח אותן! חוץ מזה, תוודאו שהשיער והציפורניים מסודרים ושהאיפור והלק עדינים – יש אנשים שלא אוהבים צבעים חזקים, ולא כדאי להרתיע דווקא את הלקוחות שלכם.

ואחרי כל הכללים וההמלצות, אני מקווה שגם תוכלו ליהנות ושתהיה לכם פגישה מוצלחת. יש לכם עוד טיפים?

מודעות פרסומת

3 מחשבות על “לייף סטייל למתרגמים: איך להתלבש לפגישות ואירועים מקצועיים?

  1. כן, אבל….
    כשאני נוסעת לכנסים בחו"ל, אני תמיד נדהמת לראות איך שכולם נראים אותו דבר: חליפה שחורה/אפורה/כחולה לגברים, חליפה/שמלה שחורה/כחולה/אפורה לנשים. דווקא אני, שמגיעה תמיד עם איזה תיק ססגוני (שלא לומר צעקני) ועם החולצות הוורודות שלי – שתואמות כמובן גם לעט הוורוד שלי – מעוררת עניין. אין לך מושג כמה אנשים פנו אליי בסן דייגו כדי לשאול מאיפה התיק, ואפילו כדי לומר לי שהם מתים על הוורוד… ומכאן לשם מכירים עוד ועוד אנשים ומחלקים עוד כרטיסי ביקור.
    אז מצד אחד כדאי לשמור על מקצועיות, ומצד שני אני חושבת שכדאי להפגין איזו נוכחות.

    אחלה רעיון לפוסט, יעל!

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s