ביטויים ססגוניים

לאלן קנדי יש אוסף מיוחד: הוא אוסף ביטויים בשפות שונות שכוללים צבעים, וברשימה שלו יש כעת ביטויים ב-32 שפות מכל רחבי העולם. הוא גם ליקט עובדות בלשניות על צבעים. ידעתם שברומנית כשהכול טוב אומרים ש"הכול כחול"? ושבטורקית שקר לבן הוא וורוד? ובקוריאנית חומר פורנוגרפי הוא אדום (וביפן הוא ורוד). ומסתבר שבארמנית עובד שחור הוא מצחצח נעליים.

כשעברתי על הרשימה ראיתי שיש בה רק ארבעה ביטויים עבריים. בלי להציץ במילונים, ניסיתי להיזכר אילו עוד ביטויים יש לנו, ונזכרתי שיש רואי שחורות ויש אנשים שרואים את העולם מבעד למשקפיים ורודים, ושאפשר להעביר לפעמים לילה לבן עד שמקבלים אור ירוק או עד שיוצא עשן לבן. יש עבודה שחורה, אבל היא שונה מעבודה בשחור. יש גם דם כחול, שקרים לבנים ותמרורים אדומים.

בלי להסתכל במילון, אילו ביטויים צצים לכם בראש, בעברית או בשפות אחרות? אתם מוזמנים לשתף בהערות, וגם לפרש אותם אם הם לא בעברית. אם אתם רוצים, אתם יכולים גם לשלוח לקנדי ביטויים באמצעות הטופס הזה.

 

4 מחשבות על “ביטויים ססגוניים

  1. טלית שכולה תכלת, ירוק מקינאה, וכחול על שפת הים P:

  2. להלבין פני חבר ברבים, "צהוב" (לחייל אשכנזי), שוק אפור,רעש לבן, שקר לבן,שוק שחור, שטיח אדום. (שלושת האחרונים הם דימוי לא עברי/ישראלי בהכרח.)

    האם שוק אפור הוא מינוח ישראלי מקורי?

    • לפי מילון הצירופים של רוביק רוזנטל, הביטוי "שוק אפור" נטבע בארה"ב בשנות הארבעים, והוא קיים גם בצרפתית ובגרמנית.

  3. Юрий Моор-Мурадов

    בספר שלי שאני כותב על הביטויים העבריים לקוראי הרוסית בארץ יש פרק שלם שהוקדש לצבעים – והנה דוגמאות ממנו:

    אין לך מוסג ירוק * ראש כחול * כתום (מתנחל) * כחול (שוטר – לפי המדים שלו) * כחול-לבן (תוצרת הארץ) * סיפור צהוב (כתבה בעיתון מסוג מסוים) * דגל שחור (מתנוסס מעל הפקודה) * כותרת בידיעות אחרונות: "בסין כותבים על ת"א הורודה" * צבא אדום (הזהרת טילים)…
    יורי

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.