ערב על התרגום החדש של "האחים קרמאזוב"

במסגרת סדרת "סופרים ואנשי ספר" של חנויות "תולעת ספרים", ב-26 בספטמבר יתקיים ערב על התרגום החדש של נילי מירסקי ל"האחים קרמאזוב" של דוסטויבסקי בהוצאת עם עובד, בהשתתפות מירסקי, אביעד קליינברג ומאיר ויזלטיר.

הערב יתקיים בסניף שברח' מאז"ה 7 בתל אביב, בשעה 20:00 בדיוק. הכניסה חופשית.

זהו תרגומו הרביעי של הספר לעברית. התרגומים הקודמים היו של משה אליהו ז'ק ויעקב עדיני (טברסקי, 1949), מ"ז ולפובסקי (הקיבוץ המאוחד , 1965) וצבי ארד (דביר, 1993).

לקריאה נוספת

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.