עיצובים בשפות זרות

כשמתרגמים מחליטים להשקיע במיתוג, אחד השלבים החשובים הוא עיצוב לוגו. בניגוד למקצועות אחרים, אין לנו חפץ, מוצר או סמל שמייצג אותנו, ולכן המעצבים הגרפיים שלנו צריכים להיות יצירתיים במציאת דימוי חזותי בשבילנו. מסיבה זו לא מעט מתרגמים כוללים בלוגו שלהם אותיות או מילים לפחות מאחת מהשפות שבהן הם עוסקים. גם אני בחרתי בכיוון העיצובי הזה, בלוגו ובאחת מברכות ה"שנה טובה" ששלחתי:

הלוגו שלי

עיצוב: הדס מירון

בזמן האחרון שמתי לב שגם עסקים שיש להם ייצוגים חזותיים ברורים משתמשים בשפות זרות בעיצוב שלהם. זה התחיל ברשת פיצריות, ואז שמתי לב לעסקים נוספים (ניתן ללחוץ על התמונות להגדלה):

פיצריה

פיצריה

מגש של רשת המבורגרים בנתב"ג

מגש של רשת המבורגרים בנתב"ג

ברכת "שנה טובה" - מכון ויצמן

ברכת "שנה טובה" – מכון ויצמן

תפריט במאפייה

תפריט במאפייה

מכון לבדיקת שמיעה

מכון לבדיקת שמיעה

(הופעתו של עסק זה או אחר בתמונות אינה מהווה המלצה לעסק ולשירותיו)

מעניין למה חלק מהחברות האלה משתמשות בשפות זרות כחלק מהמיתוג. אולי שימוש בייצוגים החזותיים הטבעיים שלהן נחשב נדוש, ואולי זו בחירה בעיצוב מינימליסטי ונקי. בכל מקרה, נחמד לנצל את ההמתנה בתור ללימוד מילים חדשות.

אם יש לכם דוגמאות נוספות מהסביבה שלכם, אתם מוזמנים לפנות אליי דרך פייסבוק או עמוד יצירת קשר. בתקווה יהיו מספיק תמונות בשביל גלריה נוספת.

קריאה נוספת

 

מעבירה הלאה בשפת הסימנים

לפני כשנה סיפרתי לכם על ארגון בשם "תעביר את זה הלאה בשפת הסימנים", שמארגן סדנאות ללימוד שפת הסימנים הישראלית בחינם שמעבירים מדריכים חירשים. נרשמתי אז באתר העמותה, ובדצמבר סוף סוף חזרו אליי שנפתח קורס באזור שלי. קשה לי לתאר כמה נהניתי והיה לי מעניין, ואני ממליצה על הסדנה בחום. המדריך שלי היה מקסים כהן, שיש לו חיוך וסבלנות אינסופיים, והקבוצה בכלל הייתה נהדרת.

למה כדאי ללמוד שפת הסימנים? קודם כל, כמו שאמרתי, זה כיף ומעניין. לומדים שפה חדשה ומקבלים הצצה לעולמם של החירשים ולתרבות שלהם. בנוסף, שפת הסימנים יכולה להיות שימושית למי שעובד עם אנשים. חוץ מזה, אי אפשר לדעת מתי תצוץ הזדמנות להשתמש בשפה ועל מי זה ישפיע. לקראת חג המולד התפרסם בארה"ב סיפור על ילד בן 3  עם ליקוי שמיעה שהוריו לקחו אותו לקניון לפגוש את סנטה קלאוס. האיש שגילם את סנטה שם לב שאמו של הילד מדברת אליו בשפת הסימנים, וכשהגיע תורו של הילד, סנטה שאל אותו בשפת הסימנים אם הוא ילד טוב. המשפחה כולה מאוד התרגשה מהמחווה.

חלק מ"ההעברה הלאה" של הקורס הוא מטלת הסיום – סרטון שבו הקבוצה שרה ביחד שיר בשפת הסימנים. השיר שהקבוצה שלי בחרה הוא "ימים של שקט" (של להקת לולה), ואם תעירו אותי באמצע הלילה אני אוכל לסמן לכם אותו. לצערי הקליפ עדיין לא מוכן, אז אתם מוזמנים בינתיים לראות את הקליפ שמקסים הכין לכבוד ט"ו בשבט:

רוצים גם? אתם יכולים להירשם כאן. אתם יכולים גם להציע לעמותה להקים קבוצה במקום העבודה או הלימודים שלכם. עד אז אתם יכולים ללמוד סימנים מהקישורים למטה, או ללמוד לאיית (אפשר ללחוץ על התמונה להגדלה):

איות בשפת הסימנים הישראלית

לקריאה נוספת