ערב עיון של הוועד הארצי של המתרגמים לכתוביות

ערב העיון הראשון של הוועד הארצי של מתרגמים לכתוביות יתקיים ב-23 בדצמבר בשעה בבניין הוועד הפועל ברח' ארלוזרוב 93 בתל אביב.

התוכנית:

7:30 התכנסות וכיבוד קל

18:00 דבר הוועד ויו"ר האיגוד המקצועי, מר דוד גלנוס;
הצגת אתר האינטרנט החדש של הוועד

18:30 גב' ליה נירגד, ראש התכנית ללימודי תעודה בתרגום במכללת בית ברל

19:00 הפסקה

19:15 עו"ד מאיר אסרף ממשרד עו"ד בני כהן ושות':
"הסדרת מעמד מתרגמי הכתוביות בשוק העבודה".

20:00 גב' רונית גדיש, המזכירה המדעית של האקדמיה ללשון העברית:
"האקדמיה ומתרגם הכתוביות כסוכן של השפה העברית"

20:30 סיום

ההשתתפות בערב העיון אינה כרוכה בתשלום. לפרטים ניתן לפנות לכתובת subtitlers@gmail.com.

האירוע החודשי של אגודת המתרגמים בינואר

האירוע החודשי הראשון של אגודת המתרגמים לשנת 2011 יתקיים ב-10 בינואר בשעות 18:00-21:30 בבית ההארחה בית וגן בירושלים (מפה כאן).

את ההרצאה הראשונה יעביר איתמר גינצבורג, מומחה לשיווק ורב, בנושא "איך לתרגם את עסק שירותי התרגום שלכם לכסף". ההרצאה השנייה היא בנושא "האמת על העיניים שלכם והמחשב" ויעביר אותה רוברט לדרמן, אופטומטריסט.

להרשמה יש לשלוח מייל לכתובת monthly@ita.org.il ולציין בשורת הכותרת את שמכם בעברית ובאנגלית ואם אתם חברי האגודה. המחיר הוא 50 ש"ח לחברי האגודה ו-65 ש"ח לאלו שאינם חברים בה.

שני כנסים ומכירת ספרים

  • המפגש החודשי הבא של אגודת המתרגמים ייערך בספריה ומרכז ההנצחה בקריית טבעון ב-21 בדצמבר 2010, בשעות 17:00-20:15 (מפה כאן). ההרצאה הראשונה היא של זהבית אהרה מ"תרגומי זהב" בנושא "גלגולה של כתובית – על האילוצים הייחודיים של מתרגמי הכתוביות בטלוויזיה ובאינטרנט", וההרצאה השנייה היא מפי יעל סלע-שפירו בנושא "לבלוג או לא לבלוג – זו השאלה!". המחיר לחברי האגודה הוא 45 ש"ח, ו-65 ש"ח לאלו שאינם חברים בה. לפרטים נוספים ולהרשמה ניתן לשלוח מייל לכתובת monthly@ita.org.il. בהרשמה יש לציין בשורת הכתובת את שמכם באנגלית ובעברית ואם אתם חברים באגודת המתרגמים.
  • ב-23-27 בינואר 2011 יתקיים כנס בנושא תרגום מכונה באוניברסיטת חיפה תחת הכותרת "תרגום מכונה ושפות בעלות מורפולוגיה עשירה". ההרשמה לכנס תסתיים ב-31 בדצמבר. פרטים נוספים ניתן למצוא באתר הכנס.
  • האקדמיה ללשון העברית עורכת מכירת חיסול לרגל ספירת מלאי. פרטים באתר האקדמיה.

כנסים, השתלמות ומכירת ספרים

  • המפגש החודשי הקרוב של אגודת המתרגמים יתקיים ב-5 באוקטובר 2010 בין השעות 17:00-20:30 בבית ציוני אמריקה בתל אביב. ההרצאה הראשונה היא "עברית ישראלית – לא מה שחשבתם" מאת נורית דקל, וההרצאה השנייה היא "ערבית ואני", מאת אריה גוס. המחיר הוא 60 ש"ח לחברי האגודה ו-80 ש"ח לאלו שאינם חברים. להרשמה יש לשלוח מייל לכתובת monthly@ita.org.il ולציין בנושא את שמכם ואם אתם חברים באגודה.
  • הכנס השנתי של אגודת המתרגמים יתקיים ב-7-9 בפברואר 2011 במלון קראון פלאזה בירושלים, בנושא "מקצוע ועסקים: שיפור מיומנויות, הגדלת ההכנסה". תוכנית הכנס טרם פורסמה.
  • האקדמיה ללשון העברית תערוך השתלמות בסיסית לשיפור הניסוח בתאריכים 6-18 באוקטובר 2010. פרטים נוספים ניתן למצוא כאן.
  • הוצאת עם עובד עורכת מכירה במחסני החברה בסוכות, 1+1 על כל הספרים. פרטים כאן.

להפחיד בעברית – תחרות תרגום

במסגרת פסטיבל אייקון למדע בדיוני ופנטזיה תיערך תחרות לתרגום שמות מפלצות ויצורים מיתיים, כגון הגריפון והקראקן, לעברית. התחרות נושאת פרסים בחסות אגודת המתרגמים. הפרס ראשון הוא 1500 ש"ח, והפרס השני הוא 500 ש"ח. התאריך האחרון להגשת הצעות הוא ה-19 בספטמבר 2010.

רשימת שמות היצורים המלאה נמצאת כאן.

מפגשים עם הספרות הצ'כית

פאר פרידמן, מומחה לספרות צ'כית, מודיע בבלוג שלו Forks and Hope על שני אירועי "מפגשים עם הספרות הצ'כית" בהנחייתו שיתקיימו בחודש בירושלים (19.9) ובתל אביב (20.9). בשני האירועים ישתתפו המתרגמות רות בונדי (צ'כית לעברית) ומגדלנה קז'יז'ובה (מתרגמת מעברית לצ'כית), וכן הסופר הצ'כי יאן יאנדאורק. באירוע בתל אביב ישתתף גם מיכאל דק, מתרגם מגרמנית לעברית ועיתונאי.

האירוע בירושלים יתקיים בספריה הלאומית והכניסה אליו בחינם. האירוע בתל אביב יתקיים בבית אריאלה, ומחיר הכרטיס הוא 20 ש"ח.

מידע נוסף מופיע בבלוג של פרידמן (הלינק למעלה) ובהזמנה לאירוע בירושלים המופיעה באתר שגרירות צ'כיה.

יום רענון לחובבי העברית

האקדמיה ללשון העברית תקיים יום רענון לחובבי הלשון העברית ב-2 ביוני בקמפוס גבעת רם בירושלים.

ניתן למצוא את הפרטים כאן.